もっちリッチ
もっちりとした食感のバナナ
【フィリピン産】ガリ・ビラ

ボタンを押すとリアクションできます

こんにちは!フィリピンのミンダナオ島からバナナ農園を営んでる、ガリ・ビラです。


私たちが“もっちリッチ”を栽培しているミンダナオ島はフィリピンの南側に位置し、フィリピン諸島の中でも2番目に大きい島です。


“もっちリッチ”の美味しさの秘密は豊かな自然と高地特有の気候による寒暖差に関係します。夜は涼しい環境の中、バナナの成長活動が弱まり、反対に日中にはたっぷりの太陽の陽射しを浴びることで、甘さのポイントとなる凝縮されたデンプンと栄養素が実に送り込まれ、濃厚でもっちりとした味わいの美味しいバナナに仕上がります。


最近のフィリピンの状況は、昨年から雨が多くなっており葉の病気が心配です。日本にお届けするバナナの品質を維持するために、収穫を早めるなどの対応しながら1本1本丁寧に気持ちを込めて作っています。
また、春にたくさん需要に向け、収穫量を調整し、皆さまが欲しい時にしっかりとお届けできるよう計画をしています。


もっちリッチをいつも購入して下さり本当にありがとうございます。これからも変わらずもっちリッチを愛して下さい。

閲覧数:1.5万
手紙にお返事を書こう
「返事を書く」をクリック
返事を書くをクリックすると、お返事フォーム(外部リンク:東急ストアホームページ)に移動します。お返事フォームの項目に沿ってメッセージをご記入して頂ければ幸いです。 「お返事」の書き方例!
ミニトマト生産者へ
手間暇かけられたミニトマトの
紙面をみて感動しました。家族
のみんなが喜んでいます。
つきましては返事を書きます。
バナナ農園へ
いつでも絶品のバナナです。
たゆまぬ努力のおかげで、
永続的に環境を守り、
田畑を守られているんですね。
〇〇県のねぎ農家の人たちへ
高い山々に囲われ、
橋がある故郷を思い出します。
東京にきて、店頭で購入し、
急いで帰りレシピを参考にします。
生産者に皆様のお返事が届きました!
【英文】
A heartfelt thank you from the producers of your organic bananas in Peru

It is with great emotion and pride that we received your message here, in Peru. We would like to express our deepest gratitude for your kind words.

Your description of our bananas as "milky white" and "creamy" is the best compliment we could receive. For the past 14 years, we have worked tirelessly to achieve that exact texture and flavor. To know that you and your family can taste the difference is the greatest reward for our daily labor.

You mentioned the challenges of climate change, and you are right. This year has been particularly difficult for us due to intense rains. However, reading that you choose our bananas despite them being a bit more expensive gives us the strength to keep fighting against these environmental challenges.

We promise to continue working with the same passion and care so that every time you buy our bananas, you find that same creamy and delicious flavor that you enjoyed. Our goal is to bring a little piece of the Peruvian sun and our healthy land to your home in Japan.

Thank you for choosing us and for supporting organic farming. We will keep growing them for you!
With sincere gratitude,

Julio Cespedes

【和訳】
ペルーのオーガニックバナナ生産者より、心からの感謝を込めて

ペルーにて、私たちは大きな感動と誇りを胸に、あなたからのメッセージを受け取りました。温かいお言葉に、心より深く感謝申し上げます。

私たちのバナナを「ミルクのように白く」「クリーミー」と表現してくださったことは、私たちにとって最高の賛辞です。私たちは過去14年間、その理想の食感と風味を実現するために、たゆまぬ努力を続けてきました。あなたとご家族がその違いを感じ取ってくださっていると知ることが、私たちの日々の労働にとって何よりの報酬です。

あなたは気候変動の困難について触れてくださいましたが、まさにその通りです。今年は特に激しい雨の影響で、私たちにとって非常に厳しい年となっています。しかし、少し価格が高くても私たちのバナナを選んでくださっていると知り、そのことが環境問題に立ち向かい続ける力を私たちに与えてくれます。

これからも変わらぬ情熱と愛情を持って栽培を続け、あなたが私たちのバナナを手に取るたびに、あのクリーミーで美味しい味わいを感じていただけるよう努めてまいります。私たちの目標は、ペルーの太陽と豊かな大地の恵みを、日本のあなたのご家庭へお届けすることです。

私たちを選び、オーガニック農業を支えてくださり、本当にありがとうございます。これからもあなたのために育て続けてまいります!
心からの感謝を込めて
Julio Cespedes
バナナの手紙を読む
バナナのレシピを読む